Meine Liebe zum geschriebenen Wort begann schon, bevor ich lesen konnte – der größte Anreiz war damals, endlich die Abspanne meiner Lieblingsserien mitverfolgen zu können.
Seither ist viel passiert. Ich lese lieber Bücher als Abspanne, schreibe eigene Texte und weiß heute, welche Kraft Sprache hat. Worte können Welten erschaffen, Missverständnisse auslösen oder größtes Glück bescheren.
Nach meinem Regionalstudium Nordamerika in Bonn und einer Promotion über mexikanisch-amerikanische Literatur habe ich in verschiedenen Ländern gelebt – unter anderem in der Türkei und in Norwegen. Für mich gehören Interkulturalität, Mehrsprachigkeit und Offenheit ganz selbstverständlich zu meinem Leben und meiner Arbeit.
Beruflich war ich u. a. im Lektorat eines Fachverlags und in internationalen Organisationen im Bildungsbereich tätig – oft an der Schnittstelle zwischen Text, Sprache und Kommunikation. Heute arbeite ich freiberuflich als Lektorin, Ghostwriterin und Übersetzerin (Deutsch–Englisch–Deutsch) und unterstütze Einzelpersonen, kleine Unternehmen und Organisationen dabei, ihre Botschaften präzise und lebendig zu vermitteln.
Ich glaube daran, dass authentische Texte nicht nur inhaltlich überzeugen, sondern auch Ton und Persönlichkeit der Absender:innen mittragen sollten. In der Zusammenarbeit lege ich besonderen Wert auf Verlässlichkeit, Respekt, Transparenz – und gegenseitiges Vertrauen.
🌿 Fünf Fakten über mich
📌 Ich bin allergisch auf Smarties und bekomme Kopfschmerzen von Gummibärchen
📚 Mein Lieblingsbuch ist Der Schatten des Windes – obwohl ich Madrid-Fan bin
🇹🇷 Um mein Türkisch aufzufrischen, nutze ich ChatGPT und Netflix-Serien
🌤 Zwei Dachgeschosswohnungen haben meine Liebe zum Sommer leicht abgekühlt
⚖️ Dank Natürlich blond und Barbara Salesch wollte ich ursprünglich Jura studieren
Klingt sympathisch? Vielleicht passen wir ja beruflich genauso gut zusammen. Ich freue mich auf Ihre Nachricht.